Recoñecemento de palabras en alemán, inglés e turco

O vídeo titulado Lecturas de palabras en alemán, inglés e turco foi un traballo moi agradable. Case todos falamos un pouco de inglés, polo que é obvio que obteremos moito deste vídeo. Tamén é bo para quen queira comparar o alemán e o inglés.



Notarás que moitas palabras en alemán e inglés son similares, só unha ou dúas letras son diferentes e incluso hai moitas palabras que son iguais entre as dúas linguas.

Aínda que non existen certas similitudes entre a gramática alemá e a turca, hai moitas similitudes entre a gramática inglesa ea gramática alemá.
Hai moitas palabras que son iguais mesmo nos seus escritos.
Hai moitas semellanzas entre o alemán eo inglés, aínda que non hai semellanzas entre o alemán eo turco, especialmente nas configuracións de oracións en tempo (tempo).

Nunca queremos romper a túa moral, pero o alemán ten unha estrutura bastante difícil e máis complexa que o inglés.
Polo tanto, a lingua alemá non se pode xeneralizar como inglés, non se pode conectar con regras xerais e exactas como o inglés.
A regra en lingua alemá é numerosa, pero cada regra ten a súa propia excepción.
Esixe unha memorización definitiva.
Se este vídeo, que está preparado de forma moi sinxela e é educativo, é útil.



Tamén che poden gustar estes
comentar