Palabras en alemán que comezan coa letra L

Palabras que comezan pola letra L en alemán e os seus significados turcos. Queridos amigos, a seguinte lista de palabras en alemán foi preparada polos nosos membros e pode haber algunhas deficiencias. Preparouse para dar información. Os membros do noso foro poden publicar o seu propio traballo. Ao subscribirse ao noso foro, pode publicar os seus estudos de alemán.



Aquí hai palabras en alemán que comezan pola letra L. Se queres aprender as palabras máis comúns en alemán na vida diaria, fai clic aquí: Alemán Kelimeler

Agora imos dar a nosa lista de palabras e frases:

lächeln smile
lachen über laugh (-e) (güler)
lachen, dass man keine Luft mehr bekommt rir para unirse
lächerlich, komisch ridículo
Lachs salmón, salmón
lachst du über mich? estas rir de min?
Falta de polaco
cargado
Cargador Ladung
Posición Lage
Lage, situación, estado Zustand
Lagerhaus
lahm, gehbehindert coxo
Lähmung; Parálise Gelähmter; paralizado
Cordeiro de Lamm
Lamm esperta o cordeiro
Lamm-oder Kalbsbraten cordeiro ou carne asada
Lammfleisch, cordeiro Hammelfleisch, carneiro
Chuletas de cordeiro de Lammkotelett
Lampe, eléctrico. Laterne; Lámpada Ampel
Luz da lámpada Lampenfassung



Pode estar interesado en: Gustaríache aprender as formas máis sinxelas e rápidas de gañar cartos que ninguén pensou? Métodos orixinais para gañar cartos! Ademais, non hai necesidade de capital! Para máis detalles PULSE AQUÍ

País de terra
terra; Ort, cidade da cidade
Länder Europa países europeos
Partido nacional de Länderspiel
Raza nacional Länderwettkampf
Fotos de Landkarte
ländlich, paisaxe rural
Landplage, catástrofe do desastre
Landrat kaymakan
Landsmann é do país
Landweg (im Gegensatz zu Wasserweg / Luftweg), Überlandstraße, Fernstraße
Landwirtschaft agricultura, agricultura, agricultura
landwirtschaftlich agrícola
lang und breit / umständlich erzählen contan a longa historia
lang und breit reden long talk
Lonxitude
Lange dauern, Zeit traxe longo paseo, levar tempo, tempo de custo
Largo e ancho de breit, lonxitude
Länge, geographische Länge, lonxitude astronómica Länge
länger werden; lange dauern, sich in die Länge ziehen
länger, anhaltend enjoying genießen (algo)
Langeweile
Ruta de esquí de longa distancia Langlaufloipe
langsam <=> schnell (etw. tun) slow <=> fast
langsamer werden lento
langweilig, ärgerlich (can) aburrido
Lanze, lanza Speer
Lärm, Geräusch ruído


lass dich von jmdm. beraten, der foi davon versteht! Consulte a cega!
Lass morre de ofensivo! Deixar a porta aberta!
lass doch mal ..., mach doch mal ...
lass es sein empty!
Por que non teñas razón, Morre Ohren Spitzen, mire un ollo
lass (en Sie) mich en Ruhe déixame só (ız)
Lassen Sie nur! Sexa!
lassen, (-i) mit etw. aufhören, sein lassen; liege
Por último, Ladung; hai carga Aufgabe
Por último, hai carga Aufgabe
laufen, run run
Läufer corredor
lanzisch, mürrisch malhumorado
Laus bit
laut alto, alto <=> baixo
laut / (sehr) leise reden high / speak low
laut sein
laut und jämmerlich schreien ciyaklamak
laut und qualvoll (schreien)
laut, lärmend ruidoso
Altofalante Lautsprecher

Pode estar interesado en: É posible gañar cartos en liña? Para ler feitos impactantes sobre aplicacións de gañar cartos vendo anuncios PULSE AQUÍ
Estás a preguntar canto diñeiro podes gañar ao mes só xogando cun teléfono móbil e conexión a internet? Para aprender xogos para gañar cartos PULSE AQUÍ
Gustaríache aprender formas interesantes e reais de gañar cartos na casa? Como gañas cartos traballando desde casa? Aprender PULSE AQUÍ

lauwarm quente (luz)
Alude Lawine
Lebe / Leben Sie wohl! "Adeus (In)"
lebe (n Sie) wohl adios
Leben, am Leben estar vivo
leben, erleben en directo (-de)
Vida Leben, Lebensdauer (pers.), Vida (turca), vida (árabe) (Vida), vida
lebendig / recht <=> á dereita <=> morto
lebendig sein right
lebendig
lebendig; lebhaft; vivir <=> leblos vivir <=> morto
O perigo de morte de Lebensgefahr
vida de Lebenslang
O currículo de Lebenslauf
Lebensmittelgeschäft; Krämer; Supermercado Gemischtwarenhändler
Lebensversicherung / Unfallversicherung seguro de vida / accidente
Fígado Leber
Leber gebraten oder gregrillt frasco de fígado ou grella
Entidade viviente de Lebewesen
lechão, coitelo kerngesund
Lebt Ihr Vater noch? Está viva o teu pai?
lecken lick
Leder, Haut, Fell leather
Coiro Lederhändler
Chaqueta de coiro Lederjacke
Ledertasche funda de coiro
lediglich, bola de bola de boa calidade
lediglich, nur só
ler está baleiro
leer <=> voll; besetzt baleiro <=> cheo
leer werden, frei werden tomar baleiro
Mito da lenda
Legierung halita
Legierung; Aleación Gemisch
Lehm, Ton, Clay on Toner
ensinar lee
Lehrer (en) profesor
Lehrer muller profesora
Lehrerin, Lehrer profesora de sexo feminino / masculino
Aprendizaxe Lehrling
Leibeserziehung educación física



Leiche cadáver (-di)
Funeral de Leichnam
leicht <=> schwierig easy <=> hard
leicht angeheitert
leicht zu beba Dame hoppa
Leichtathletik, atletismo atlético
leichte Perdiz de bolsa Beute
Leid para sufrir
Leid tun, bedauern, traurig sein (über), sich Sorgen machen wegen sad (-e)
Leid, lamentar Kummer
Leid, Sorgen trouble (derdi)
para ser interrompido (un), para sufrir (un)
Paixón Leidenschaft
Leidenschaftliche Erregung entusiasmo
leider ...; Por desgraza, lamentablemente, pena
leider ...; wie schade! por desgraza ...
leidvoll sufriu
Pantalla Leinwand, Bildschirm
leise klappern tingırdamak
leise sprechen falan baixo
leiser
Leises Knacken Crawl
Auga fonte Leitungswasser
Lenkrad, dirección Steuerrad
Leopard pars
Leopardo Leopard, pars
Lepra lyzam
lernbehindert aprendizaxe desactivada
Aprende lernen, erfahren
Lesbisch amable, lesbiana
Lesen und Schreiben alfabetización
leucene, (-e) vorlesen; studieren (escola), eine schule besuchen read (-i)
Lector de Leser
leerliche Schrift artigo lexible
Tenente Tag o último día
letztes / das nächste / zum ersten / zoom letzten Último / próximo / primeiro / última vez
Letztes Jahr bin ich am Magen operiert worden o ano pasado tiven a miña cirurxía mediana
letztlich despois de todo
Leuchtkugeln (bei Feuerwerken) fogos de artificio, fogos de artificio

leugnen denial
negar
Leugnen, Verleugnen, Nichtanerkennung nega
Leute homes, persoas
Leute, die sich nicht benehmen können maganda
Leute, persona persoa, persoa (persoa)
Líbano Líbano
Escarabajo rapaza Libelle
Luz lixeira
Licht einschalten queima / aberta
licht, spärlich, schütter (Haar, Bart) <=> kräftig, stark, dicht sparse <=> arbustivo; elegante
Lichtbild, Bild, Foto foto
Amarte amor e amor
Liebe <=> Ten amor, amor <=> odio
liebe Mutter, Mami, minas Mutti
Liebe (r) ..., Geliebt, Geliebte (r) querido
Liebe; Leidenschaft, Lust, Amor da paixón
Amores de Liebelei
liebenswert amante
amigo falso e valido
Aventura amorosa de Liebesabenteuer
A angustia de Liebeskummer
liebestoll; Auch: Dirne aşifte, aşüfte
amardo amoroso
liegen; schlafen gehen, sich hinlegen yatmak (-de); (Bis)
liegengebliebene Sachen / Arbeit descansa / acumula cousas / emprego
Carro de Liegewagen
Licor de licor
lila morada
Lilie Lily
Limonada limonada
Linde violeta
Lindenblütentee Linden
Regra lineal
Linie ziehen draw line
Linie, Strecke; Leitung hat
ligazóns á esquerda
ligazóns / rechts (Avg) á esquerda / dereita
enlaces abbiegen solmak
Linóleo
Linse (bot.) Lenteela
Linsensuppe mecimek sopa
Lábio Lippe (pequeno)
Lippenstift
Lista de lista
Litro litro
Literatura literaria, escrita
LiveUbertragung, Direktübertragung transmisión en directo, transmisión en directo
Camión LKW
Lmaa (ganz schlimm, nicht so damn wie im Deutschen)
Lob eloxio
louvar o lobo
Buraco do buraco
Locke zülüf

armario, perder; schlaff <=> fest, strength, straff loose (-e) <=> tight
lockeres) Gespräch, Unterhaltung chat, -ti
Lóxica, lóxica lóxica (ll)
Lohn, tarifa de Preis
Lok (eig.: Zieher) katar
Baía de Lorbeer
Los, Kinder, auf geht's! Imos, mozos!
Los, Schicksal
losbinden, aufbinden; disolver (auf-) leucene
losschicken, liberas
losschreien
Lotería, lotería, lotería de tombolas
Boleto de lotería Lotterielos
Cullera Löffel
Löschpapier blotter, limpeza muffle
lösen (ein Problem), erledigen
Solución Lösung (chemisch; Rätsel)
Löwe a (r) slan
Löwenmilch (mit Wasser verdünnter Rakı) a (r) leite slan
Löwenzahn dente de león

Luchs lince
Prensa Luftdruck (aire)
Aerolíneas Luftfahrtgesellschaft
Liñas aéreas a Luftlinie
Luftschlösser bauer, sich etw. in der Phantasie ausmalen, tagträumen imaxine
Luftverschmutzung contaminación atmosférica
Pulmón pulmonar
Lungenentzündung inflamación pulmonar
Lust estaría entusiasmado (-e)
Lust haben, etw. ti estás disposto a facer algo
Lustwäldchen bosque
luxuriös de luxo
Lücken ausfüllen cubrir as lagoas
ventilar
Lüge, refutación de Dementi, demencia
Luge; unwahr lie
lügen / die Wahrheit sagen mentiras / dálle a verdade
Luggen strafe; dementieren



Tamén che poden gustar estes
comentar