> Foros > Leccións básicas de alemán a partir de cero > Lección 13: Áreas de uso de Artikel
-
Xeralmente, todos os nomes xenéricos úsanse xunto con artigos en alemán, mentres que os nomes propios non teñen un artigo.
Non obstante, nalgúns casos, podes ver que os nomes xenéricos se usan sen artigo ou que os nomes propios se usan xunto cos artigos.
Nesta sección daremos información sobre algunhas excepcións.Xeralmente en alemán, os artigos con nomes xenéricos non se poden empregar nos seguintes casos:
-Para pedir frases, dirixir frases, xornais ou anuncios en calquera lugar,
en titulares de xornais ou titulares de novas, en artigos semellantes a artigos, artigos proverbiais e idiomáticos
Xeralmente, o artigo non se pode usar.Nos seguintes casos, os nomes propios úsanse cos artigos:
-Algúns dos nomes de países (die Türkei: Turquía, die Vereinigte Staaten: EE. UU., Países Baixos de Niederlande, Schweiz: Suíza)
os nomes úsanse sempre cos artigos.
Aínda que é un nome especial, nomes de rúas, montaña, lago, mar, río, etc.
os nomes tamén se poden empregar con artigos.Si, o pecado afúndese no corazón, vólvese negro e enduréceo ata que resulta a fe. En todos os pecados hai un camiño cara á incredulidade. Se ese pecado non é destruído rapidamente polo perdón, pode morder o corazón como unha pequena serpe espiritual, non como un lobo. (Lemas)
-
ola amigos que fixeron o exame ou que teñen coñecemento do exame, estes artigos aparecerán no exame en que parte e onde os necesitaremos, grazas por adiantado.
Amigos, hai entre vós alguén que non saiba alemán?Acabo de comezar o curso, non sei nada, e tampouco sei como facelo?????
O curso de Goethenin?
podo preguntar algo?
Teño un exame mañá, seremos responsables do alemán, esta vez nominativo, akkusativ. Pero non sei que verbo levou exactamente akkusativ, dativ. Hai alguén que poida axudar? ou porque o meu tempo era limitado, non podería explorar completamente o sitio, se hai alguén no sitio que poida dar unha ligazón?
grazas de antemán
gerçekten süper bi anlatım olmuş harika anladım yha allah sizden razi olsun
Noutro exemplo de casos excepcionais en alemán, o artigo para Auton é Das Auto neutralum e o artigo para Bus é Der Bus maskulin.
Iso é!
plusguamperfekt é o equivalente ao tempo pasado en turco e
hatte
war + partizip II ile yapilirexemplo: ich hatte vor 2 jahren gemerkt.
Deime conta hai 2 anos
aplausos :)
emeginize tesekkür ediyorum saygilar….
- Para responder a este tema Debes iniciar sesión.