Lección 11: foi das historias?

> Foros > Alemáns e convencións > Lección 11: foi das historias?

BENVIDOS AOS FOROS DE ALMANCAX. PODES ATOPAR TODA A INFORMACIÓN QUE BUSCAS SOBRE ALEMAÑA E A LINGUA ALEMÁ NOS NOSOS FOROS.
    Adalya
    visitante

    Para mellorar os temas que xa describimos nesta sección e darlles
    unha simple pregunta e resposta en canto a soporte
    Examinaremos as posibles respostas.
    Esta sección será máis práctica.

    O noso patrón de preguntas sinxelo:
    O que significa?
    Que é isto?

    Was ist das? (que é isto?)

    Das ist ein Haus (esta é unha casa)

    Was ist das? (que é isto?)

    Das ist ein Auto (este é un coche)

    O que significa?

    Das ist ein Buch (este é un libro)

    Ist das ein Buch? (é un libro?)

    Nein, das ist kein Buch (non, este non é un libro)

    Was ist das? (que é isto?)

    Das ist ein Heft (este é un caderno)

    Ist das ein Auto? (¿é este un coche?)

    Nein, das ist kein Auto (non isto non é un coche)

    Was ist das? (que é isto?)

    Das ist ein Bus (este é un autobús)

    Ist das ein Pferd? (é un cabalo?)

    Ja das ist ein Pferd (si, é un cabalo)

    Ist das eine Katze? (é un gato?)

    Nein, das ist keine Katze, das ist ein Pferd (non, non é un gato, é un cabalo)

    Se examina os exemplos anteriores, pode entender facilmente o tema.
    Podes mellorar os exemplos a través de varios diálogos.
    Ao desenvolver os exemplos anteriores, será bastante útil na vida diaria
    vai aprender unha lección.

    Logros ..

    “Bu dünya fânidir. En büyük dava, bâki olan âlemi kazanmaktır. ” (Emirdağ)
    … misterio…
    Participante

    :)

    Esma 41
    Participante

    çok teşekkürler çok güzel bir anlatım olmuş ama ben bişey sorucam..burda “was ist das” “bu nedir” olarak soruluyo ama ne almanlar ne biz bunu böyle kullanmıyoruz sorucaksak “bu ne?” olarak soruyoruz eğer ordan “ist”i çıkartırsak “was das?” olarak bir cümle olur mu yoksa yanlış bi kullanım mı olur??

    Ola,

    foi das? Usaríao incorrectamente.
    O correcto <<<
    was ist das?

    was das  cümlesini  Almanyada yasayan türkler cok kullanirlar.  . (Almancasi pek iyi olmayan türkler —> ilk nesil .  :))

    … misterio…
    Participante

    Ola,

    foi das? Usaríao incorrectamente.
    O correcto <<<
    was ist das?

    was das  cümlesini  Almanyada yasayan türkler cok kullanirlar.  . (Almancasi pek iyi olmayan türkler —> ilk nesil .  :))

    Grazas tamén, preguntábame se se usaba cando nunca o usaba así. ;D

    mahmutsage
    Participante

    como dicían os alemáns

                                dankeschön :)

    mahmutsage
    Participante

    Incluso os turcos dos turcos en Alemaña non ven a televisión aquí, a metade deles, non ven a televisión aquí, aprendín aquí e non continúan na estrada e continúan no seu idioma :)

    Esma 41
    Participante

    Incluso os turcos dos turcos en Alemaña non ven a televisión aquí, a metade das veces, non ven a televisión aquí, aprendín aquí e non continúan na estrada e continúan no seu idioma :)

    No turco, é semellante ao turco (alinti) do turco en Alemaña, pero.
    Que din que a uva escureceu despois de mirar a uva. ;)

    Yoksa sizdemi “almancisiniz”?  ::)

    Neyse Konuyu katletmeyelim…

    cadáver perdido
    Participante

    çok güzel  alkis:) alkis:) clap:)

    NILSENAM
    Participante

    das ist ein tomate.nein, das ist keine tomate.

    Esma 41
    Participante

    das ist ein tomate.nein, das ist keine tomate.

    Iso é une Tomate olmasi gerekiyor…  :)

    NILSENAM
    Participante

    danke schön

    NILSENAM
    Participante

    Iso é todo para kartoffel. 

    Nein, das ist ein ei.

    SchwaRz.eLfe *
    Participante

    danke ..

    Anónimo
    visitante

    ola. wiegehts. ich heise boa sorte. ich bin in bayburt zu hauze. piollos helfen sei mir. Vou dicir, pero facemos este traballo, es gibt kein problem tçüüüüüüüüüüüü por by

    MuhaíaeM
    Participante

    Estimados membros, esta sección, titulada German Times and Sentences, inclúe clases de alemán preparadas por instrutores de almancax.

    Como se pode ver, sobre estes temas do curso escríbense moitas mensaxes con preguntas relacionadas co tema e non relacionadas co tema.

    A única sección dos foros de almancax onde se fan e responden preguntas en alemán PREGUNTAS E RESPOSTAS SOBRE ALEMÁN As solicitudes de axuda, as preguntas, os deberes, as curiosidades sobre o alemán deben escribirse na sección denominada PREGUNTAS E RESPOSTAS SOBRE O ALEMÁN.

    Este tema está pechado para escribir unha mensaxe co fin de que non se dispersen máis. Podes enviar os artigos que queiras enviar abrindo un novo tema nunha sección relacionada.
    Espero que te atopes con comprensión, grazas polo teu interese.

    aihan
    Participante

    çok güzel sağol

Mostrando 15 respostas - 46 a 60 (60 en total)
  • Para responder a este tema Debes iniciar sesión.