Palabras en alemán que comezan coa letra M

Palabras, frases e significados turcos que comezan pola letra M en alemán. Queridos amigos, a seguinte lista de palabras en alemán foi preparada polos nosos membros e pode haber algunhas deficiencias. Preparouse para dar información. Os membros do noso foro poden publicar o seu propio traballo. Tamén podes publicar os teus estudos de alemán subscribíndote ao noso foro.



Hai palabras en alemán que comezan pola letra M. Se queres aprender as palabras máis comúns en alemán na vida diaria, fai clic aquí: Alemán Kelimeler

Agora imos dar a nosa lista de palabras e frases:

Malaria malaria
malten, streichen; färben stain (-i)
Maler, pintor Kunstmaler
Malve hibisco
man kann nichts machen nada que facer
O home kann nie wissen nunca será claro
o home está feito
manch, manche, algúns, quen
manche Leute algunhas persoas
manche, einige, gewisse Leute; e ás veces o
manche, einige; así gewisse
mancher von uns
manchmal
manchmal ás veces
manchmal, gelegentlich, ab und zu ás veces
Cliente mandatario
Mandarina mandarina
Mandel almond (cik)
Deficiencia de Mangel
Mangel
mangalheiro
conto de fadas
Marder Sansar



Pode estar interesado en: Gustaríache aprender as formas máis sinxelas e rápidas de gañar cartos que ninguén pensou? Métodos orixinais para gañar cartos! Ademais, non hai necesidade de capital! Para máis detalles PULSE AQUÍ

señora ladybird escarabajo
Marcar a medula
Marca, marca; Chapas, sinais, sinais, sinais, guiños, sinais; Signo de símbolo
Marca, marca
mercado; Domingo domingo
déficit de mercado de mercado
Localización de Marmama
Marroquí, árabe marroquí, árabe
Marte Merih
Marte Merihli
Marzo de marzo
Máquina de Maschine
Medida Maß, Größe, Ausmaß, Maßstab
axente de masas, na pila Großen Mengen
Massenunfall, Massenkarambolage bloqueo encadenado
Tomar precaucións, tome precaucións
material, material financeiro
Matemáticas matemáticas
Mätresse, amante de Geliebte
Maulbeere dut
Mole de Maulwurf
Maurer waller
Rato maus
Monumento do mausoleo
Máximo máximo
Reparador mecánico
Medicamente droga
Médico einnehmen tomar / beber medicina
Medina Medina
Mediterran; Mittelmeer mediterráneo
clima mediterráneo mediterráneo clima mediterráneo
Estudar medizin estudieren medicina


Mein Schlafzimmer ist gelb room room color amarillo
Mein Vater und die Seinen babamgil, meu pai
Mein) querida de Liebling
mein, dein, sein / ihr, etc. () meu, o teu, o seu, o noso, o teu
Meine ältere Tochter a miña gran filla
meine Einzige
Meine Geduld geht zu Ende agora está fóra de paciencia
Meine Schuhe sind nass geworden meus zapatos están tirando de auga
Meine Süße mel
Meiner Meinung nach Segundo a miña opinión
Meinung Meinung nach, na miña opinión, para min
meiner Überzeugung nach
meinetwegen (... euretwegen etc.) por mor de min, (... a túa la, etc.)
Meise iskete
Meca Mecca
Melissa
Menstruación, menstruación de Monatsregel, de acordo coa menstruación
Mentalität, mentalidade Denkweise
Mercurio Mercurio
Merkwürdigkeit, Edenartigkeit oddity
Feira xusta
Messe, Gottesdienst, ritual ritual
messen
Coitelo Messer
metais; minerais; Mina, mina de Bergwerk
metálicos, metal-meni
Metodo, método de Verfahren, método
Metzger, carnicero Fleischer (-i)
Miauen meow
mich, dich, ihn, sie, uns, euch, sie (Akk) me, vostede, vostede, vostede, eles, vostede
Muesmuscheln mexillón de mar
Aluguer de Miete
Inquilino Mieter
Microbio (auch Schimpfwort) microbio
Leite Milch

Pode estar interesado en: É posible gañar cartos en liña? Para ler feitos impactantes sobre aplicacións de gañar cartos vendo anuncios PULSE AQUÍ
Estás a preguntar canto diñeiro podes gañar ao mes só xogando cun teléfono móbil e conexión a internet? Para aprender xogos para gañar cartos PULSE AQUÍ
Gustaríache aprender formas interesantes e reais de gañar cartos na casa? Como gañas cartos traballando desde casa? Aprender PULSE AQUÍ

Milchpulver leite en po
Milchstraße vía láctea
aheste suave
Militärdienst, servizo militar Wehrdienst
Militärisch, Militär- militar
Miliz, gendarmería da gendarmería
Billóns en millóns
Milz bazo
Mimosa mimosa
Minderheit <=> Mehrheit minoría (-gi) <=> maioría (-g)
mindestens, jedenfalls polo menos
Salario mínimo de Mindestlohn
Prezo base Mindestpreis
Soda mineral, auga mineral
Mínimo mínimo
Mini falda Minirock
Ministro ministro
Ministerios ministerios
Ministerio ministerio, xunta ministerial
minus minus
Minutos minutos
mir ist langweilig, ich langweile mich está aburrido
mir ist nach Weinen zumute chorar dentro
mir ist schlecht / übel midem



Quen con mit wem, quen?
¿Como xogar o xogo? ¿Wer ist am Apparat? ¿Quen estou a ver?
mit Zucker (suß), gezuckert <=> ohne Zucker, ungezuckert con azucre <=> sen azucre
Elemento Mitarbeiter, Angestellter
Mitarbeiter, asistente de Helfer
traer mitbringen xuntos
Tomé mitbringen, come (p.
Mitbürger, cidadán de Staatsbürger, cidadán
miteinander schlafen fai o amor
Miembro membro
Mitglied der Familie, Angehöriger fert
Conviértete en membro de Mitglied Sein (-e)
Sendo membro do Mitglied Sein von (-in)
Militarismo; misericordia
Militantes haben con compaixón (-e)
mitleidig <=> mitleidlos, unbarmherzig misericordioso <=> despiadado, despiadado
obtén mitnehmen xunto a ti (-i)
mitnehmen por / xunto / xuntos
mitnehmen (wen), (hin-) bringen (von ... nach ...) take away (-i) (- to -e)
mitschreiben, sich Notizen machen note
Comida mittag
Comida Mittagessen
mittags xantar
mittags, immer um die Mittagszeit almorzos
Pausa de xantar Mittagspause
Mitte / Ende / Anfang Mai a mediados de maio, final, cabeza
Mitte; miten a soine; mittendrin; medio en der Mitte; medio; medio; no medio
mitteilen, bekanntmachen, melden, berichten inform
mitteil que; ansagen; öffentlich bekanntmachen; annoncier que; anunciando o anzeigen (-i)
preliminar; Bekanntmachung; Anzeige announcement
medio mittel
Mittel und Wege atopan remedio
Mittel und Wege finden para habilitar / atopar (-e)
Mittel und Wege suchen für ... buscando remedio (-e)
Mittel, Werkzeug, vehículo Fahrzeug, vehículo de gusto
Mittel, Werkzeug; Instrumento ferramenta, dispositivo
Mittel; Verkehrsmittel, Fahrzeug; Vehículo Xerat, CI
Mittelalter medieval

Dedo medio de Mittelfinger
Mittelmeergebiet Rexión Mediterránea
Mittelpunkt, centro Zentrum
A través de mittels (Gen./Nom)
mittels, a través de durch
mittelschlank, rundlich, mollig batch (arriba), gordo
no medio do mitten auf der Straße
Mitten durch desde o medio (-in)
Mnightnacht á noite
Mnightnacht á noite
Mitternacht, um Mitternacht Midnight
Mittwoch mércores
Picles mixtos
A mestura; sacudir
Modo de moda
moderno, moderno
Modisch, der letzte Schrei última moda
Modisch, nach der Mode
Mohammed Muhammet
Mokka-) bebe Tasse
Molécula molécula
Monarca (gobernante)
Monarquía monárquica, home solteiro
monatelang durante meses
monatlich; Monatsgehalt mensual
Monats-, Wochen-) Zeitschrift (revista mensual, semanal)
Monatsgehalt salario mensual
Mes de Mond / Sonnenfinsternis / eclipse solar
mond; Mes de mes
Mondlicht moonlight, luar
Mondschein moonlight
Luns de Montag
Moral moral
moral) Schuld; Strafbare Handlung, crime de Straftat
Asasinato de Mord
morgue mañá
Morend Abend mañá pola noite
morgan früh mañá pola mañá
morgan zurückkehren para regresar mañá
Morgendämmerung amanecer
Morgens, am Morgen pola mañá
Morgens, Jen Morgan por mañá
Morgenschicht, Mittagschicht, Abendschicht, Nachtschicht mañá, mediodía, noite, noite
Mesquita de Moschee (i)
Moskito, mosquito de Stechmücke
Musulmán musulmán musulmán
Motor Motor

motor motorizado
Motte moth
Mobles Möbel
möbliert <=> unmöbliert amueblado <=> sen mobles
Möchte Sie etwas zum Wein? ¿Quere algo no viño?
Möchten Sie etwas dazu? ¿Quere algo ao seu carón?
Möchten Sie noch etwas trinken? ¿Bebes outra cousa?
möge es nützlich sein a ferida
Möge im Neuen Jahr alles nach deinen / os seus Wünschen gehen conseguen todo o novo ano
Tage so sein = wie glücklich sind wir
möglich posible, posible
möglicherweise probablemente
Möglichkeit posibilidade, oportunidade, danak
Asasino asasino
Möwe gart
Mull-) Vestimenta Verband
Multiplikationszeichen, Malzeichen crosshair
Munición munición
Munición, balas de Kugel
murmurar
Montaña Murmeltier quente
Mexillóns Muscheln
Museo museo
Música musical (-i)
Escoitar a cerimonia musik, a música der Musik zuhören
Instrumento Musikinstrument
Nota musical
Muscular muscular, músculo
Participación muscular muscular
muss ich sagen? ¿Teño que dicilo? , necesitamos dicir (beachte: mit dativ)?
musst du wissen vostede sabe
Numero muster (Beispiel)
Mut coraje
Mutuo impulso
Mut haben zu ... ter coraxe
Mut zusprechen moral
mutig, tapfer <=> mutlos, feige brave, brave <=> brave
Nai morta
Mutter der Mutter's grandma
Mutter des Vaters avóa
Mutter; Haupt, Ur-, Grund-, Stamm-, Leit- main
Muttermund, Scheide
Mutterschaft maternidade
Muttersprache lingua materna
Muttersprache <=> lingua nativa de Fremdsprache <=> lingua estranxeira
Día do aniversario de Muttertag
cansado de estar canso

caer en cansazo
Fatiga de restrición
Mühe verursachen (jmdm.) Dalle problemas (-e)
Muhe, Anstrengung, Bemühung endeavor
Mule mill
Está prohibido descargar o verboten aquí, así que non o tire aquí
Müll, lixo Abfall
Müllcontainer lixo
Müller (en) molinero
Müllwerker scavenger
mündlich oral
Prohibido
Münze, Spielmarke, Moedas telefónicas
Teléfono token Münzfernsprecher
mürrisch malhumorado
mürrisch dreinschauend <=> liebenswürdig, freundlich sullen <=> cara sorrinte
a compulsivo (-e) (Verneinung: non teño que)
Mütze boina
Mütze, Kopfbedeckung; Título de Überschrift
Myrthe mirto



Tamén che poden gustar estes
comentar