Países e idiomas alemáns, nacionalidades alemás

Nesta lección de alemán; Proporcionaremos información sobre países alemáns, idiomas alemáns e nacionalidades alemás. A materia dos países e idiomas alemáns impártese xeralmente en 9o de primaria no noso país.

Neste curso, onde examinaremos o alemán dos países, imos ver primeiro o alemán e o turco dos países individuais coas imaxes que preparamos para ti. Primeiro de todo, veremos os nomes dos países que máis escoitamos e normalmente localízanse no continente europeo, un por un, con imaxes. Máis tarde, veremos os nomes de moitos outros países nunha táboa, aprenderemos os nomes das nacións alemás e aprenderemos os idiomas falados polos países en alemán.

Recomendámosche que sigas atentamente a nosa lección. Agora imos ver os países alemáns con imaxes. Agora imos falar deste punto no que podes ver o artigo diante do nome do país nalgunhas das imaxes seguintes. Aínda que os nomes de países alemáns xeralmente non teñen artigos, algúns países como die Türkei teñen artigos diante deles. Este problema tamén se debe prestar atención.

Se observas as imaxes de abaixo, tamén podes aprender sobre o seguinte:

  • Amosamos nomes de países alemáns
  • Ademais dos nomes de países alemáns, amosamos o seu significado en turco.
  • Tamén amosamos mapas de países alemáns
  • Ademais dos países alemáns, tamén amosamos no mapa as cores da bandeira destes países.

Conferencia ilustrada dos países alemáns

Países e idiomas alemáns Turquía

die Türkei - TURQUÍA


 

Países e idiomas alemáns - Alemaña

Deutschland - ALEMANIA



Países e idiomas alemáns Bulgaria

Bulgarien - BULGARIA


 

Países e idiomas alemáns Grecia

Griechenland - GRECIA


 

Países e idiomas alemáns Luxemburgo

Luxemburgo - LUXEMBURGO


 

Países e idiomas en alemán - Italia

Italien - ITALIA


 

Países e idiomas alemáns - Reino Unido

Britannien - INGLATERRA (BRETAÑA)


 

Países e idiomas alemáns Países Baixos

Niederlande - PAÍSES BAIXOS



Países e idiomas en alemán - Francia

Frankreich - FRANCIA


 

Países e idiomas en alemán - Polonia

Polen - POLONIA

Arriba, vimos os nomes alemáns e os equivalentes turcos dalgúns países xunto cos mapas e as cores das bandeiras dos países. Vexamos algúns países máis. Na lista que preparamos como táboa a continuación, verá os países e idiomas alemáns e os nomes que reciben as nacións destes países. A descrición da táboa está dispoñible xusto debaixo.

Países alemáns, idiomas alemáns e nacionalidades alemás

Primeiro de todo, imos dar un de xeral. Un dos temas que tratamos antes Profesións alemás que cada membro profesional sexa nomeado por separado en alemán para homes e mulleres, ao comezo do nome profesional do home. o que o artigo está ao comezo do nome profesional da muller morrer Dixemos que hai un artigo. Entón, se un profesor é home, outra palabra dise en alemán e outra palabra si é muller. Ademais, der artikeli úsase diante dos homes e die articel úsase fronte ás mulleres.

Así, os nomes das nacións alemás chámanse por separado para homes e mulleres e son así o artigo, se está diante de mulleres morrer Úsase o artigo. Despois de revisar a táboa de países alemáns, nacionalidades e idiomas alemáns a continuación, a explicación necesaria está dispoñible na táboa.

PAÍSES ALEMÁNS - NACIÓNS - IDIOMAS
Das Land (PAÍS) die Nationalität (NATION) die Sprache (IDIOMA)
die Türkei Turquía / Turkin Turco
Nordzypern Turquía / Turkin Turco
Arabia Saudita Araber / Araberine Árabe
Siria Syrier / Syrierin Árabe
dicir Iraq Iraker / Irakerin Árabe
der Irán Iraner / Iranerin Persa
Austria Österreicher / Österreicherin Deutsch
Francia Franzose / Französin Französisch
Alemaña Deutsch / Deutsche Deutsch
die schweiz Schweizer / Schweizerin Deutsch / Französisch
Grecia Grieche / Griechin grego
Xapón Xaponés / Xaponés Xaponés
Rusia Russe / Russin Russisch

Na táboa anterior, a primeira columna contén o nome do país, a segunda columna a nación das persoas que viven neste país e a terceira columna contén o idioma falado neste país.

v.g. die Türkei Frase de Turquía significa. Turquía expresión (ou mellor dito Türke) significa turco masculino, morre Türkin significa muller turca. Turco A frase refírese á lingua turca falada en Turquía.

Por exemplo, Rusia significa Rusia, der Russe a expresión significa señor ruso, morrer russin expresión significa muller rusa. Se non pode entender o significado doutros países, será moi útil que aprenda do dicionario. Na maioría das veces, non escribimos o significado turco de todas as palabras alemás, polo que podes buscar palabras do dicionario para aprender o significado alemán. As palabras aprendidas no dicionario son máis pegadizas.

Podes ver máis países, nacións e idiomas nas imaxes que preparamos para ti a continuación.

Sentenzas sobre países e nacións en alemán

Agora incluiremos frases de exemplo sobre países, nacións e idiomas falados en alemán. Destes tipos de frases mencionaremos algunhas das frases máis populares que todos escoitamos mentres aprendemos alemán e que se atopan entre as primeiras materias que se amosan nas escolas. Estas frases son as seguintes:

Wo wohnst du?

Onde vive?

Woher kommst du?

De onde vés?

Foi sprichst du?

Que idioma falas?

As frases son como. Poñamos exemplos de tales frases.

Wo wohnst du? Oracións e frases de resposta de mostra

Wo wohnst du? (Onde vives?)

Ich wohne en Balıkesir Vivo en Balıkesir
Du wohnst en Bursa Vives en Bursa
Dixo wohnt en Antalya Dito vive en Antalya
Wir wohnen en Artvin Vivimos en Artvin

Woher kommst du? Oracións e frases de resposta de mostra

Woher kommst du? (De onde vés?)
Ich komme aus Balikesir Eu veño de Balıkesir
Du kommst aus Marmaris Vostede vén de Marmaris
Hamza kommt aus Izmir Hamza vén de Esmirna
Wir kommen aus sinop Vimos de Sinop

Foi sprichst du? Oracións e frases de resposta de mostra

Foi sprichst du? (Que idioma falas?)

Ich spreche russicsch Falo ruso
Du sprichst Deutsch Vostede fala alemán
Meryem spricht Türkisch Meryem fala turco
Wie sprechen Englisch und Türkisch Falamos inglés e turco

Diálogo de fala do país alemán


Nacións e linguas dos países alemáns exercen a sentenza

Abaixo, a nosa amiga chamada Dora dá información sobre si mesma. Usando o seu coñecemento de alemán, busque as palabras que precisan estar nos espazos da frase seguinte.

………… Etiqueta! …… Nome ………. Dora.

Ich ………… Frankreich.

Ich …………. en París.

Ich ……. Inglés e Turco.

Ich ……………… Französisch.

INICIOU O NOSO SERVIZO DE TRADUCCIÓN EN INGLÉS. PARA MÁIS INFORMACIÓN : Tradución ao inglés

Ligazóns patrocinadas