Palabras en alemán que comezan coa letra A.

Palabras que comezan pola letra A en alemán e os seus significados turcos. Queridos amigos, a seguinte lista de palabras en alemán foi preparada polos nosos membros e pode haber algunhas deficiencias. Preparouse para dar información. Os membros do noso foro poden publicar o seu propio traballo. Tamén podes publicar o teu traballo de curso de alemán subscribíndote ao noso foro.



Aquí hai palabras en alemán que comezan pola letra A. Se queres aprender as palabras máis comúns en alemán na vida diaria, fai clic aquí: Alemán Kelimeler

Agora imos dar a nosa lista de palabras e frases:

Peixe de serpe Aal
Aas carr
ab heute rauche ich nicht mehr Non bebo dende entón
ab und zu ocasionalmente, ocasionalmente
ab und zu, selten aradazradar
ab) gleiten cream
AB) Schalen; fig.: ausziehen; ausrauben
ab) wiegen, taxieren pesar
ab) wischen, putzen; (AUS) Radierer que; löschen (Computerdatei) delete (-i)
ab-, derrame de ausfallen (Haar)
ab, seit (Vergangenheit), von ... since (-den)
Abdomen, Bauch, abdome Unterleib
Saída á noite
Abendessen, cea de Abendmahl
Abendkleid vestido de noite
Abendland, Okzident, Westen West, occidental
abendlich
Abends as noites
abends, immers abends noites
Abenteuer aventura
abenteuerlich, kühn avantüriye
aber
Aber ich bitte Sie (pregunta sobre Antwort auf Dank, Entschuldigung u.ä.) ¡Estağfurullah!
Aber ich bitte Sie! Te ruego
aber nein! Yo!
Aber nein, das geht nicht! Non, non!
Aber pfui, foi ist denn das? Peor
aber) gern! benvidos!
aber, jedoch pero pero
abergläubisch superstition
abermalig, abermals, von neuem, wieder; wiederholt, zurück de novo, de novo
Abfahrten; BeiM Flugzeug: Comezar desde
Abfahrtszeit mover tempo
Cubo de lixo Abfalleimer
abfallen, ausfallen; ausgeschüttet derrame vertente
Abfallstelle, Mülldeponie volcado
Voo Abflug



Pode estar interesado en: Gustaríache aprender as formas máis sinxelas e rápidas de gañar cartos que ninguén pensou? Métodos orixinais para gañar cartos! Ademais, non hai necesidade de capital! Para máis detalles PULSE AQUÍ

Persoas de Abgeordneter
abgeschlossen werden, erledigt werden result
abgeschmackt, absurd, ungereimt, widersinnig; nutzlos; vergebens, vergeblich abes
abgestempelt <=> ungestempelt stamped <=> sen selo
abgezählt, zahlenmäßig beschränkt; nur wenige
abhängig <=> unabhängig, selbständig dependent <=> independent
abhängig machen, schtung machen adicción
abhängig sein von be connected (-e)
abhängig sein von ..., süchtig sein nach be addicted (-e)
abhängig von <=> unabhängig, selbständig dependent (-e) <=> independent (from)
Abhängigkeit, Verbundenheit, compromiso de Treue
Abhilfe schaffen für / bei ... atopar un remedio (-e)
abholen, begrüßen, empfangen; no melloreiro Weise Stellung nehmen, aufnehmen meet (-i)
Abkomme, Abkömmling, Ableger, Spross, Sprössling, (Tier-) Junges, (kleines) Kind; auch: cachorros de gutaussehende junge Frau
Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinkunft, Übereinstimmung numbness
Abkunft, Abstammung, Herkunft, Ursprung; Boden, Grund, Haupt-, orixinal orixinal
absterse
Abkürzung abreviatura
Abkürzung (Weg) curto
Ablasser que; entsagen, verzichten, sich senken, einstürzen colapse
Ableben, Tod
rexeitar
Ablehnung vermello (reddi)
debilitar
Abonnent; Abonados de abonado
abreisen, aufbrechen saen do camiño
abreißen / niederreißen; demoler
Tacón de Absatz
abschaffen, beseitigen, entfernen, fortschaffen, wegbringen
Abscheu, Hass, o odio de Widerwille
Abschiedsformel in Briefen, meist a jungle vertraute Personaxe gerichtet) "¡Os meus ollos están besándose!"
Abschlussformel nach Mahlzeiten) Alhamdulillah
Abschnitt, Teil; Abteilung; capitellar; Pista sección, sección (-mu)
abschreiben
Abschrift; Art und Weise suret
Remitente Absender
Absicht, Propósito do Plan


Absicht; A intención de Glückskeks
mesmo absichtlich mesmo sabendo
absoluta, ganz gewiss, absolutamente absolutamente, absolutamente, absolutamente
absoluter Blödsinn, Hirngespinst, sinnlos Zeug abuk sabuk
Graduado absoluto
absondern, abteilen, abtrennen, scheiden; abweichen, sich unterscheiden
absorbier que; ziehen, verziehen, retirar
Abstammung, orixe herkunft
Abszess, Eiterbeule, Geschwulst absse
abtasten, mit der Hand (be) pierce
Compartimento Abteil
Abteilung, Filial branch
Abteilungsleiter xefe
abrippen typewrite (-i)
abtreiben aborto; levar un neno
abtropfen lassen
abwärts down
abwesend
Falta a Abwesenheit
Abwinken nach dem Essen) Se enriquece
Abcug (bei einer Waffe) gatillo
Abzweigung curva
Ach du meine Bo día, meu Deus; wow
¡Ach Gott! oh meu deus
Ach era, nimm's nicht tragisch "" Non importa, non importa "
ach, oh ah
Ach, um Gottes Willen; (bei negativen Befehlen: nicht doch!) aman
ach, vergiss es unut gitsin
Achselhöhle axila
acht oito
Acht geben, aufpassen, beachten, zusehen, wichtig sein
Achtung Atención!
Adam Adam
ademais, Colección Sammlung
Adele; Aufrührer, rebelión Rebell
adieu, auf Wiedersehen, lebe wohl (risas) (risas) (risas)
Adj .: unheilbar; hilflos, ausweglos; Adv. Wohl oder desamparado indefenso
Adx.: Üblich, gewöhnlich, adv.: Ziemlich, recht, gehörig; tüchtig; ordinär, minderwertig vulgar
Adxectivo, coñecemento de Eigenschaftswort
Adxectivos adxectivos
Aguia de Adler
Adliger, Edelmann Noble
Almirante Almirante
Enderezo
Adv.) Langsam; leise lento; lentamente
Advokat, Anwalt, avogado de Rechtsanwalt, avogado
Affe mono
Publicar, publicar, publicar, publicar, publicar
África África
afrikanisch african
Ägäis Ege
Mar Egeo de Ägäische Meer

Pode estar interesado en: É posible gañar cartos en liña? Para ler feitos impactantes sobre aplicacións de gañar cartos vendo anuncios PULSE AQUÍ
Estás a preguntar canto diñeiro podes gañar ao mes só xogando cun teléfono móbil e conexión a internet? Para aprender xogos para gañar cartos PULSE AQUÍ
Gustaríache aprender formas interesantes e reais de gañar cartos na casa? Como gañas cartos traballando desde casa? Aprender PULSE AQUÍ

Ägäisgebiet Región do Egeo
Axenda, axenda de Notizbuch
Axente do axente
Axente Agentur
axente; Axente do axente
Agresión, ataque Angriff
agresivo, angustioso, agresivo
Exipto de Egipto
Ägyptischer; Ägypter egipcio
ähneln, gleichen, ähnlich sehen
ähnlich é semellante
Ähnlichkeit similaridade
Ahorn arce
Spike
Academia de Akademie
Akacia acacia
Akkord akord
Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung; Eintracht, Harmonie, harmonía Wohlklang
Akkord, Abkommen, Einklang, Übereinkommen, Übereinstimmung; Einverständnis, Ubereinkunft; Vertrag, acordo de convenio
Akkordeon, Schifferklavier, Ziehharmonika, Harmonía acordeón
Carta de crédito acreditativa
Accurat, genau kat'î, exacto, correcto
Acrobat acrobat, cambaz
Cartafol de Aktentasche
Aktie, acción Anteilschein
activo, activo
Aktiv, Tätigkeitsform, Haben, Forderungen, Aktiva, Einlagen activo
Actividade (actividade), actividade
Actividade de actividade en liña
aktuell actual / actual, actualizado
aktuelles) Tema actualidade
Acupuntura de acupuntura
Sonido acústico, acústico
Acento de Akzent
akzeptiere mich así, wie ich bin aceptarme coma se eu fose
Alarma de alarma



dar unha alarma (-e)
Albanien Albania
Albanés albanés
albern, dumm mindless
Pesadelo de Albatraum
Disco de álbum
Algebra álxebra
Argelia Argelia
algerisch argelino
Alcoholool, alcohol
Bebida de alkohol trinken
Bebida de alkohol trinken
Alkohol, Spiritus; mit alcohol, alcohol alcohol (alcohol); alcoólatra
Alkoholfreie / alkoholische Getränke beber / beber
O alcohólico; Betrunkener borracho
Alkoholische Getränke bekommen mir nicht gut A bebida me toca
alle âle
alle arten von ..., todo tipo de todo tipo
Alle beide ambos
alle beide (von bereits erwähnten Sachen); aber: alle beide pullover (mit bislang unbekanntem Bezug) ambos; aber: dous suéteres
Alle beide, allle drei, ambos
Alle Bücher todos os libros
alle drei tres
Alle Hände voll zu tun deberían estar no traballo
Alle Hoffnung caer na desesperación
Alle Rechte vorbehalten todos os dereitos reservados
Alle zwei Tage, jeden zweiten Tag cada dous días
Alle (s) en todo
allein, auf eigene faust
Allein, dagegen, sondern, pero, só
Alleinstehend, ohh Anhang, menschenler solitario
allemal, allzeit, fortwährend, immer, jederzeit, stets sempre, sempre
allen geht es gut todo ben
aller art
Alerxia a alerxia
variedade de alelos
alles (jede Sache) todo
Alles am richtigen Platz todo no lugar
todo un marcha Platz indíxena
alles außer ... todo menos, excepto
alles begreifen
alles das gleiche, da ist kein Unterschied todo o mesmo / a
todos os demasiados países, como Stein auf dem anderen lassen
todo o backet durcheinander todo entremezclado
todo en Ordnung, keine bes. Orde pública de Vorkommnisse berkemâl
Todo está a piques de que as cousas van ben
Alles goza de pracer wunderbar

alles, era o home na man nimmt, gelingt grasp
alles, foi übrig bleibt; morren as sobras de Übrig Gebliebenen
allgemein, öffentlich xeral, público
Allgemeinbildung cultura xeral
Allgemeinheit; allgemein, öffentlich (forma seltene) amme
Cocodrilo de cocodrilo americano
Allmählich, mit der Zeit, im Laufe der Zeit
allmählich, nach und nach, en kleinen Portionen a primeira ollada
Alltag vida diaria, vida consuetudinaria, vida consuetudinaria
alltäglich todos os días
alltäglich, gewöhnlich <=> außergewöhnlich usual <=> extraordinario, fóra de liña, inusual
Almosen caridade
Alpes alpinos
Alpenveilchen burgueses
Alfabeto alfabeto
Alfabeto, ABC abece, alfabeto
als
als ... ausgebildet werden ... crecer
als fremd / ungewohnt empfinden yadırgamak (-i)
als Gegenleistung
als Gruppe, en Gruppen como grupo
als ob, gleichsam sanki
aos unzureichend ansehen little find (-i)
als wäre das nicht genug (isto non é suficiente)
Als foi o máis arbeitest? Para que traballas?
als, wenn (temp.) - cando di, doutro xeito
como os, wie, inwiefern
tamén, das heißt, nämlich
tamén, demnach, wenn es so ist
tamén, os, auf geht veñen, haydi
inferior (Personen) <=> jung vello, vello <=> novo
menor werden kocamak
alt, ehemalig, antique <=> neu old <=> new
alte Menschen <=> junge Menschen seniors <=> mozos
Residencia de anciáns de Altenheim
Alter nenos
Alter (abwertend), Grufti
ältere irmá maior de Schwester
altern, werden, werden, werden
Opción alternativa
Altertum Ancient, Primeira Idade
altertümlich, antigüidade antigüidade
Altwarenhändler é vello
Aluminio de aluminio

estou 12. Setembro bin ich geboren Doce de setembro / Eu vivo en setembro doce
Am Abend, um die Abendzeit
Os australianos de Ausflug únense ao trote
Bahnhof na estación
am ersten, zweiten usw. un, dous, tres, catro, cinco, seis, sete, oito e nove
Estou Fenster, peitoril da fiestra Fensterplatz
am Leben lassen queda vivo
am nächsten Tag o día seguinte
Tag Tag day
Am wievielten? Cal é a lúa?
Amateur, Liebhaber; Afeccionado amateur
Amboss ivil
Ambulanz, Rettungswagen; É Lebensrett; Rettungsring socorristas
Ameise ant
Amisuenhaufen formiga nido
amenamine
América, América, América, América, América
América; Estados Unidos de América, Estados Unidos de América, Estados Unidos de América por defecto
Americano americano
americano
Amoníaco amoníaco
Amnistía, Begnadigung, Straferlass; Vergebung, Verzeihung af (perdón)
Amperio amper
cortou un amputier
Ameixa merla
Amt apartamento oficial
Amt, Behörde oficina oficial, autoridade
Amtsbezirk, Bezirk, Distrikt; zona; Taille, Breite, Gürtel, Zona (einer Kugel), Rexión Gebiet
Amtsbruder, Amtsgenosse, Genosse, colega Kollege
divertido, divertido e divertido
amüsieren, belustigen, ergötzen, amtion unterhalten
un ... dran, gleich nebenan adxacente
un / zu ... porque estás acostumado a (-e)
un 4 Stellen 4 no lugar
un bo movemento de morrer de perda de sangue
unha mordida de porta de espesor
un einem Stück unha peza
un einem von 3 / 4 Tagen 3 por día, 4 por día
un xogo de carreiras Wettkampf teilnehmen
unha estrela de jemandes para estar no lugar (en)
Kraft perde o poder
un aterrizaje terrestre
un poder de ganancia de Stärke
un impedimento Stelle, ob es passt oder nicht
un Wochenenden fin de semana

an) nehmen, empfangen, genehmigen; erbeen, erlangen, erringen, habhaft werden, sich erwerben; kaufen, sich kaufen, einkaufen; fassen, nehmen; esperando
an-) probieren, versuchen
un) acumular sammeln
an) see, ver erbicken (-i) (ver)
spitz
un) en vez de statt
An-) síntoma de Zeichen
un, gegen, gegenüber, wider, zu, Ungunsten von contra, contra, contra
Analizar a análise (-li)
Análise, análise Untersuchung
analizar
analysieren, auflösen, zergliedern analyze
Piña piña
Anarquía anarquista
Anarquista derrotado, anarquista
Anatolia anatolia
Anatomía, anatomía Zergliederungskunst, estrutura do corpo
aventura, verehren, vergöttern
anbieten, präsentieren; Opfer bringen, einem Höhergestellten etw. oferta schenker
ancien
Anblick, Ansicht, Aussehen; Aparencia de Schein
Anchovis ançüez
andauernd
andauernd lachen smile
ander-, der / die / das andere (wird wie other, aber auch wie obür gebraucht) other
andere Seite; andere (r, s); drüben; eine Stelle en einiger Entfernung
anderer als ...; außer ... outro (-den)
anderer, anders, sonst; abermalig, abermals, von neuem, wieder; wiederholt, zurück, noch einmal, nochmals
andererseits, en anderser Hinsicht do outro lado
andersartig doutro xeito
aneinander, beisammen, gesamt, insgesamt, zugleich, zusammen (mit) xuntos, xuntos (con)
Anécdota anécdota, anécdota
Anekdote; Broma de Witz
Anerkennung, Würdigung agradece
Anfall, Angriff, ofensivo ofensivo, asalto
Anfang start-up
anfänglich, anfangs (first) precedence
ao principio dos anfangs
anfangs, frustra precedencia (Adv.)
anfangs, zu Comezando no comezo
sorriso
espremer
anfechten, beanstanden, Einspruch erheben, protesta
anfertigen, herstellen, leiten, machen, tun, zurücklegen, do
anflehen mendigar
Anfrage, Ersuchen solicitude de solicitude
Anfrage, Ersuchen, referencia de Anmeldung


xogar angeben
palabra angeblich, o chamado
A oferta e demanda de Angebot und Nachfrage
angebracht, son rechten Ort, passend; (Xén.) Anstelle von no lugar
angekettet
Vara de pescar de anxo (haken)
Angelegenheit, Vorfall, Ereignis; Taste, evento de Straftat
angemessen sein würdig sein elicit (-e)
angenehm) kühl, frisch serine
angenehm; net; hübsch <=> unangenehm agradable <=> desagradable
angepasst an, integriert in compatible (-e)
Angewandte; mit praktischen Übungen aplicado
angezendet werden, verbrannt werden
Angina de angina
ataque angreifen, überfallen, befallen (-e)
Ataque de Angriff, Überfall
Angst einjagen dar medo
Angst, Schrecken medo
ängstlich, furchtsam; Feigling cobard (-agi)
anhalten (trans.), zoom Stehen bringen, stop stoppen
Anhänger que; einsetzen, montieren, befestigen, dranmachen, installieren
Anhänger; Glied, Mitica aza
Anón anís
Anisschnaps raki (por favor, rexístrese)
Ankara Ankara
Cadea a través da enquisa
Anklage, acusando Beschuldigung
Anklage, acusación de Klageschrift
anklagen, beschuldigen acusando, acusando
nocello
ankommen, eintreffen, gelangen, zukommen, herzukommen (-e), at (-e)
cansa de algo de ankotzen
marque ankreuzen
Ankunft chegada, chegada
Hora de chegada de Ankunftszeit
Ankunftszeit hora de chegada / saída

ankündigen, anzeigen, avisieren, melden, anmelden, verkünden news, anuncia
Instalación de Anlage, Einrichtung
Anlage, xardín de xardín
Anlass sein für, nach sich ziehen können, möglicherweise bewiran way (-e)
anlegen (Geld); hinolegan
Anmeldung, Buchung, Registrierung, Eintragung record
Enfoque Annäherung
Asunción de Annahme
Ata Annah; O Aufnahme; Aceptar Akzeptieren
Ata Annah; Islam. canonische Vorschrift fard
annehmbar, akzeptabel apropiado, aceptable
annehmen, akzeptieren; aceptar aufnehmen (-i)
meu, glauben, vermutene, pensa, pensa
annehmen; den Fall setzen, dass asumido
Anulación, cancelación e anulación, cancelación, anulación
Anular cancelación
anonimato
anonimato, angen xénero
Anónimo Carta sin firme breve
anormal anormal
anormal; außergewöhnlich anormal, -li
anpassen; frei, phantasieren
Adaptación de Anpassung
anreizen, aufhetzen, reizen, aufreizen
Contestador automático Anrufbeant
teléfono anrufen (-e), chame; busca
anschauen, zuschauen, verfolgen (eine Oper, Konzert etc.)
anschaulich, bestimmt, deutlich, claridade clara
anschaulich, bestimmt, deutlich, klar; begreiflich, verständlich, fassbar
anschwärzen escuro
Ansicht einer Stadt A cidade é exuberante
Ansicht, Meinung, Blick; Blick nazar
Ansicht, Meinung, Sicht, Standpunkt opinion
ansonsten; Se non hai outro
Anstalten machen (sexo).
Anstalten machen, sich nähern
Anstand, Ehrlichkeit honestidade
anständig (Adv.) como un home
anständig, ehrenhaft honesto (lük)
anstatt zu, anstatt dass - mektense, - para ir a - eceği yer
Anti-Aids-Kampagne loita contra as axudas
Resposta resposta
Antwort auf Welcome)
Responder a resposta (resposta) / responder, responder (-i)
antworten, beantworten, entgegnen, erwidern resposta
Anvertrauen, anvertrautes Gut; Gepäckaufbewahrung encomendado
Anweisung circular

Anwenden, in praxis implementar umsetzen
Anwendung, Praxis, praktische Durchführung practice
anwesend, vorhanden present (-du)
Conta de Anzahl
anzeichnen, marca ancora
anziehend, attraktive
Traxe Anzug
Anzug traxe vestido
Anzug, traxe de Hosenanzug
anzünden, verbrennen, burn anmachen
Mazá de apfel
Apfel pflücken agregado de mazá
Aphrodisiacum aphrodisiacia
Apóstrofo, Auslassungszeichen apóstrofo
Apostrof, Auslassungszeichen; Coma comma
Apotheke pharmacy
Farmacéutico apotheker
Apparat, Werkzeug, Instrumento; ugs.: instrumento de pene
Apetito polo apetito
apetito; Lust, Wunsch; Desexo de Wille
appetitanregend aperitivo
appetitlich, schmackhaft, wohlschmeckend delicioso
applaudieren, Beifall spenden aplaudir, apreciar
Applaus, aplausos de Beifall
Damasco de albaricoque
Abril de abril
Acuario acuario
Araber, Neger árabe
Arabia árabe
arabischer abstammung raíz árabe
Aramäer (Christengruppe) Suriyani
Arbeit (nehm) er traballador
Arbeit, Beschäftigung; beruf; Traballo de Angelegenheit
arbeiten (geistig und körperlich); mit verkürztem Infinitiv im Dativ ("para aprender"): sich bemühen (um) zu to work
Traballador Arbeiter, traballador
Arbeiterschuh; Springerstiefel, Militärstiefel postal
Empresario Arbeitgeber
Arbeits- / Aufenthaltserlaubnis permiso de traballo / residencia
arbeitsfreie Fiestas festa festivo
Colega Arbeitskollege
Arbeitskollege, compañeiro Klassenkamerad, compañeiro de clase
arbeitslos desempregados
arbeitslos werden desempregados
Arbeitslosengeld diñeiro por desemprego
Arbeitsstelle lugar de traballo
Arbeitszeit horas extras
Horas de traballo Arbeitszeiten
Arqueoloxía arqueolóxica

Arquitecto, arquitecto Baumeister
Archivgebäude, Urkundensammlung, Urkundenstelle, Dokumentensammlung, Dokumentationsstelle, Arquivo arquivado
Arena, área de touros de Kampfplatz, area
arg, bedeutend, bedeutsam, beträchtlich, erheblich, ernst, wichtig; Leicht; anzüglich, beleidigend, verletzend heavy, recatado
Arxentina Arxentina
arglistig, listig, schlau, gewitzt intelixente
arglistig, listig, schlau, gewitzt; Aas codicioso
Argumento, Beweis Tanil
Arie aria
Arifes goldener Anel de ouro de Arife = anel de ouro de Arife
Aritmética, aritmética Rechenkunst
arm <=> reich (haltig) pobre, pobre <=> rico
Arm in Arm
Arm in Arm
armadura; Klinke, Hebel, Griff
Pulseira de brazalete
Reloxo de pulso Armbanduhr
Armee, Heer Army
Armee, Heer; Soldado soldado
Pera <=> Reichtum pobreza, pobreza <=> riqueza, riqueza
Aroma, fragrancia de Duft
arranxar, renovar, ordenar, anorden, veranstalten arranxar
arrogante, dünkelhaft, anmaßend, hochnäsig arrogante
arrogante; Besserwisser cocky
Arsch ass
Diseñado por Art und Weise, Modus
Arte, variedade Sorte, especies
Arte, Weise, forma
Arterie, Pulsader, arteria Schlagader
Alcachofa artischocke
Arzneimittel, Medizin Pharmaceuticals
Médico Arzt, médico
Práctica de Arztpraxis
Cita co médico Arzttermin
Ace
Cinzas de asche
Cenicero Aschenbecher
Aschenputtel Cinderella
Asia Asia
Asfalto, asfalto Erdpech
Aspirina Aspirina
assimilieren, sich zu eigen machen
Asistente asistente
Ast, Zweig; Fach, Berufszweig
Asma de asma
Astrachan astragan
Astroloxía, astronomía esterlina
Astronauta, Kosmonaut spaceman
Astronauta, astronauta Weltraumfahrer
Astrónomo, astrónomo de Sternforscher
Astronomía Astronomía
Astronomía, Himmelskunde, astronomía de Sternkunde
Asilo de asilo
Solicitude de asilantrag
Taller, taller de estudo
Atem breath, pale (cold)
Atem, Hauch respiración, respiración
atemlos, außer Atem sein, keuchen jadeando
atemlos, außer Atem, keuchend gasping, gasping
Atemnot haben, japsen choke
äterer Bruder irmán maior; Abi
Atheismus, Gottesleugnung irreligion
Ththiopien Etiopía
Athlet, atleta deportista
Océano Atlántico Océano Atlántico
Atmen respira, respira
Atmosphäre atmosfera
Atmosphäre, Milieu environment
Átomo de átomo
Energía atómica Atomenergie


Guerra de átomos de Atomkrieg
Idade atómica
Adxunto agregado
attraktiv
Auberginengericht)
auch de / da; xenio
Auch ebenfalls, gleichfalls tamén de genio
auch: schlitzohrig bad
auf Band leva a banda ao río
Auf dein / Ihr Wohl! Saúde (manter) unha
auf dem ganzen pola estrada de Weg
auf dem kürzesten Weg o camiño máis curto
auf dem Landweg, por Landstraße por estrada
auf dem Markt está moi lotado
auf dem Rost gebraten, pinzas de gegrillt
auf dem Rücken / Bauch parte de atrás das mulleres
auf dem Rücken / Bauch liegen lie
auf den Boden werfen xogar no chan
auf den ersten Blick a primeira vista
auf den Geschmack kommen, Geschmack para gozar do momento (de)
auf den Hintern que rompe a maceta caída
auf den Preis aufschlagen bei yapmak raise (-e)
auf der rechten / linken Seite right / left
auf der reise na viaxe
auf derselben Wellenlänge, gleichgesinnt equivalente principal
atravesar e morrer
auf die Bremse treten brake
auf die
auf die Leiter
auf die
auf die Wange bico na meixela do küssen
auf diese Weise así, deste xeito
auf diesem Fachgebiet neste campo
Auf diesem Gebiet habe ich Erfahrung. Teño experiencia nisto.
auf dieser Grundlage nesta base
auf ein Kind aufpassen
auf einen Baum klettern subindo unha árbore
auf einen Baum klettern subir a unha árbore
auf einen Blick dunha ollada
auf einen Blick dunha ollada
auf etw. persisten (-e) bestehen / beharren
auf etw. Stolz sein estar orgulloso (con / de)
auf frischer Tat ertappt werden enxergou as mans rojas
posibilidades de auf intest Glück
auf gütlichem Wege regeln sweeten
auf halbem Wege á metade do camiño
auf halbem Wege á metade do camiño
Auf Ihr Wohl! Auf Ihre Gesundheit! A súa saúde! Á túa saúde!
auf menschliche / menschenwürdige / anständige Art human
auf mich zu para min
auf nüchternen Magen co estómago baleiro
auf Raten en parcelas
auf Reisen sein para viaxar
auf Schritt und Tritt por paso / inicio
auf Schwierigkeiten stoßen atopa dificultades
auf seinen eigenen namen no seu nome
auf Seite dreizehn páxina trece
auf Teilzahlung kaufen recibe en parcelas
auf und ab a down, shredder
Auf Wiedersehen Goodbye!
auf zwei Kontinenten en dous continentes
auf zwei Seiten por ambos lados
auf zweierlei Weise, au 2 Arten no modo 2
auf-) stellen, errichten, bilden, bauen, (be) grey, (Bett) machen; installieren; (Zelt) aufschlagen, establecer
aufbrechen, mit Gewalt öffnen; zwingen, neutigen (jmdn. zu etw.) forzando (-i-e)
Aufenthalt, sesión de Sitzung
auffallend flashy
auffassen, wahrnehmen detectan
Auffassung, Wahrnehmung perception
refrescarme auffrischen


Aufgabe, Pflicht, Dienst tarefas, tarefas
aufgeben, sich ergeben, capitulieren, sich stellen surrender
aufgeben, von etw. abkommen, annullieren; verzichten auf renunciar (de), cancelar (de)
aufgeh que; wieder zu sich kommen, wieder zu Bewinstsein kommen, wieder zur Besinnung kommen unfold
aufgelöst, auseinandergegangen, durcheinandergeraten disperso
aufgeregt, nervös; spannend excitado
aufgeweckt, wach (sam), rege, klug; ugs.: sich überlegen fühlen (neg.) esperto
aufgrund, anlässlich; folglich, tamén de aí
aufhängen suspend
hang aufhängen, -ar (-e)
aufkochen lassen, abkochen, kochen (trans.) para cociñar, ferver
auflaufen, stranden
derreter
aufmerksam, feinsinnig fina pensativo
aufmerksam, vorsichtig, sorgfältig (Adv.) <=> unaufmerksam, unvorsichtig con precaución / cautela <=> descoidado
Aufmerksamkeit ollos adolescentes
aufmuntern
aufpassen atención (-e)
aufräumen, Hausputz machen fai a limpeza
aufräumen, en Ordnung bringen; einsammeln; pflück que; versammeln; addieren collect
Aufregung, Erregung; Begeisterung Twitter
aufreihen, geordnet aufstellen
aufrichtig, ehrlich, innig, vetraut
espuma de aufschäumen
aufschließen aberto con tecla
Flaunt Aufsehen erregen wollen, angeben
Entradas Aufseher, Führer, Schaffner
Aufstand up uprising
levantarse
auftreten (teatro) vai ao escenario
aufwachen esperta
aufwerfen, zur sprache bringen discover
Aufzug, Fahrstuhl, Ascensor ascensor
Ollo agudo
Augenblick, Moment an
Cellas Augenbraue
augenscheinlich, ersichtlich, offenbar belli
augenscheinlich, ersichtlich, offenbar; anschaulich, bestimmt, deutlich, klar, bezeichnend destacado, obvio
Agosto
aus allen Wolken caído
aus dem Deutschen übersetzen traducir do alemán
aus dem Fenster schauen mira pola ventá
aus dem Gefängnis entlassen werden out of jail
aus dem Haus gehen
aus dem Kopf, o xefe de aus dem Gedächtnis
traducir do alemán ao turco
aus den Fingern saugen, aus der Luft greifen
aus der Luft gegriffen, frei erfunden fitting
aus der Nähe de cerca
aus der tasse
aus der Wunde fließt A sangre fluída da ferida
aus dir wird nichts werden any man from you
aus einem unbekannten, Grund por un motivo descoñecido
aus einer Mücke einen Elefanten machen facendo as pulgas dun camelo
aus Gesundheitsgründen
aus Gewohnheit hábito / hábito
aus Leibeskräften en pleno vigor
aus mir kommt, mir ist nach
aus Stahl steel
Aus welchem ​​Material ?, Aus welchem ​​Grund?, Warum? Por que?
aus wolle woolly
aus) fullen (my) para encher (-i) (-e) (con)
leeren, entleeren
aus) tauschen, wechseln; sich verändern change
ausbleichen, er-, verblassen, bleichen; Haare: grau werden bleach
ausbreiten
Ausdauer aguanta
Ausdehnung, tamaño da dimensión, buut
Ausdruck, Ausdrucksweise conferencia
expresar
ausdrücklich; verständlich; ganz offen claramente
auseinander gehen, zerstreut werden
auserlesen emin
ausfallen (Strom, Wasser), geschnitten werden
Desculpas de Ausflucht, Vorwand, Ausrede
Ausflug
Viaxe de pradera Ausflug ins Grüne
Descarga de Ausfluss
ausführlich (información e) detallada (información)
Ausgabe (n), gasto de Kosten, gasto
Saída de Ausgang
gasto ausgeben
ausgebleicht (Farbe); Gerstenkorn; Herpes herpes
ausgezeichnet, gediegen, trefflich, vortrefflich, vorzüglich; ansehnlich, eminent, hervorragend, veraltet für: bo moi bo
equilibrio ausgleichen
Ausgrabung excavation
aushalten
aushalten, dulden, erdulden, ertragen, leiden, erleiden
Ausland no exterior


Ausland, Fremde no exterior, expatriado
Ausländerfeindlichkeit xenophobia
Auslandsgespräch internacional (teléfono)
Auslandsreise Outside Sightseeing
auslesen, wählen (auch: politisch), auswählen, erwählen
ausmachen, auslöschen extinguish (-i)
Ausnahme excepción, ilegal
Ausnahme- ilegal, excepción
ausnahmsweise ilegalmente
Esgotamento de aerosoles
Desculpe
ausreichend suficiente
ausruhen, ausspannen; resto de sich erholen (veraltet auch: resto)
Frase Aussage, Ausdruck, Gesichtsausdruck
ausschauen nach, suchen, aufsuchen, anrufen, vermissen (-i)
Ausschnitt, Dekolletee décolleté
Ausschuss, comisión de comisión, comisión
aussehen, erscheinen, sich zeigen aparecen
Außenhandel comercio exterior
Ministro de Asuntos Exteriores de Außenminister
Außenseite <=> Innenseite fóra <=> dentro
Außenseite, äußerer Teil exterior
außer mit Abl.: Outros
distinto do außer, agás que, (-ci)
außer Betrieb fóra do servizo
außer dir que non
außerdem aínda máis
außerdem, anderweitig aínda máis
außerdem, auch hem
agás para außerhalb von
außerordentlich, ganz besonders, erstklassig extraordinario, extraordinario
äußerster, extrem (istisch), übermäßig, zu weit gehend extreme
Aussicht, Anblick landscape
Aussperrung, boicot ao boicot
ausspionieren pry (-i)
Pronunciación de Aussprache
aussteigen bitte! tes que aterrar!
Aussteigen; hinuntersteigen, herabsteigen; que l; descender
ausstellen
Exposición de Ausstellung
Ausstieg; Abstieg; Landung; abwärts führender Weg landing
Austauschschüler estudante visitante
Ostras de Auster
Ostras de Auster
Australien Australia
australisch
Asuntos Exteriores de Auswärtiges Amt
Ausweg, Abhilfe; Mittel, Heilmittel; Lösung resort
Ausweglosigkeit, Notlage impotence
Control de pasaportes / identificación de Ausweis- / Passkontrolle
auswendig
memorice auswendig lernen, aprende de memoria
auswendig lernen; Garten: Erde auflockern memory
Auto fahren coche / uso
Auto Fahren Car Ride
Autovía
Autobús
Autodidakt é un autodidacta
Transbordador de coches Autofähre
Condutor automático, controlador
automatisch, selbsttättig, zwangsläufig automatic
Taller de reparación de automóbiles
Automóbil automóbil
Autonomie, Selbstgesetzgebung, Selbstverwaltung autonomía
Autor, Urheber, Verfasser, escritor de Schriftsteller
Axt, Beil, Hacke Axe



Tamén che poden gustar estes
comentar